在中俄媒体合作分委会第十三次会议上的主旨发言
中俄媒体合作分委会中方主席、国家广播电视总局副局长 孟 冬
(2020年10月19日 北京)
大家好!
很高兴能有机会以线上视频形式参加此次中俄人文合作委员会媒体合作分委会第十三次会议。在新冠肺炎疫情仍在全球肆虐的背景下,双方克服困难,创新形式,精心筹备,确保此次会议如期举行,充分体现了双方对中俄媒体合作的高度重视,彰显了双方进一步推动双边合作提质升级的信心和决心,在当前这一特殊时期具有重要意义。
突如其来的新冠肺炎疫情给世界各国带来了深刻影响。在双方疫情最艰难的时刻,习近平主席和普京总统多次通话,体现了新时代中俄关系的高水平发展。中俄两国和衷共济、守望相助,开展全方位抗疫合作,进一步丰富了新时代中俄关系的战略内涵。过去一年,受疫情影响,人员交流受到一定限制,但在两国领导人的关心和引领下,中俄媒体合作继续保持高位运行:一是在重大事件的报道方面相互策应、相互支持,为两国关系发展和营造良好国际舆论氛围发挥了积极作用。疫情暴发以来,面对复杂的国际舆论形势,双方主流媒体积极客观公正报道对方疫情发展和防控举措,向国际社会分享抗疫经验和做法,主动发声支持世卫组织工作,为国际社会团结抗疫营造有利的舆论环境。二是内容交流合作进一步充实,加深了两国民众相互了解和友谊。很高兴地看到过去一年,双方媒体机构继续积极开展节目互译互播,中国中央广播电视总台制作的节目《平“语”近人—习近平喜欢的典故》在俄播出得到良好反馈,中俄合作制作系列短视频《中俄友好城市》、纪录片《重生:苏联摄影师眼中的中国》《我们的男孩》在两国主流媒体平台播出。双方互译出版了《平凡的世界》《陀思妥耶夫斯基家族往事》等著作。疫情期间还涌现出短视频《哈尔滨的俄罗斯女婿:战“疫”进行时,我与中国在一起》等多部反映两国人民共同抗疫感人故事的视听作品,引起不小反响。三是合作形式不断创新,为双方媒体业共同发展注入了新动力。双方紧跟媒体融合发展趋势,在人工智能、新媒体合作传播等方面进行积极探讨和尝试。去年,新华社和塔斯社合作开发的人工智能主播,引起广泛关注。中央广播电视总台与今日俄罗斯国际通讯社举办的“乐动中俄”全媒体跨国创意活动,点阅互动量突破10亿次,成为两国媒体合作的新亮点。此外,中俄短视频大赛、中俄优秀视听作品互译互播等活动都在顺利推进中,得到两国媒体机构和民众积极参与和广泛关注。
各位代表、各位朋友:
今年是联合国成立75周年,也是世界反法西斯战争胜利75周年。我们愿与俄方共同努力,坚定捍卫二战胜利成果和国际公平正义,反对单边主义,反对霸凌主义,积极维护和践行多边主义,推动构建人类命运共同体。中俄媒体在疫情后和后疫情时代如何落实两国元首共识,采取新的灵活多样的合作方式继续发挥好中俄友好关系宣传者、推动者、践行者的作用,是需要我们深入思考和探讨的问题。在此我愿提出三点建议与各位分享:
一是全面加强信息交流和新闻报道合作,共同提升媒体国际影响力和话语权。我们生活在一个互联互通、休戚与共的地球村里。世界是一个有机整体,战胜疫情实现发展,需要各国合作与共同应对。当前,疫情还在全球大流行,人类与新冠病毒的斗争还没有结束。中俄两国媒体应继续加强团结协作,客观公正的报道疫情,防止将疫情政治化,将病毒标签化,给各国人民相互认知制造障碍。在涉及双方核心利益、重大问题上相互支持,反对和抵制虚假信息和污名化做法,不断夯实中俄友好的社会和民意基础,坚定维护国际社会公平正义。
二是深化节目内容合作,讲好中俄友好、共建人类命运共同体的生动故事。近年来,两国媒体在人文合作委员会和媒体合作分委会框架下开展了多个联合制作和互译互播项目,成为中俄人文合作的亮点。建议双方继续深度挖掘共同感兴趣的题材,创作深受两国观众乃至国际受众喜爱的精品力作;精心打造中俄电视周,择机签署电视合拍协议,为两国内容合作提供有力支持。
三是顺应媒体融合发展新趋势,打造融合传播新亮点。当前,互联网正在媒体领域催生一场前所未有的变革,给广播电视媒体带来新的机遇和挑战。中国正在加快媒体深度融合发展,打造智慧广电融媒体,构建以内容建设为根本、先进技术为支撑、创新管理为保障的全媒体传播体系。中俄媒体应顺应媒体深度融合发展趋势,继续落实好《2019-2020年的数字媒体合作清单》项目,探索建立更加广泛的联动平台,不断深化媒体融合发展过程中政策措施、节目内容、人才技术等方面的交流合作,共同打造融合传播的亮点项目。
各位代表,各位朋友:
我坚信,经过疫情考验,中俄战略协作将更加坚韧强大,两国人民友谊必将历久弥坚。让我们继续携手并肩,为开创中俄关系的美好未来作出新的更大贡献!
热门精选