闽宁小镇宣传资料 图片来源:豆瓣
在赢得中国数百万评论家和普通观众的喜爱之后,一部以现实生活中的扶贫项目为灵感的电视剧《闽宁镇》于周一开始在埃及播出,阿拉伯语配音。该剧在沙特阿拉伯、阿拉伯联合酋长国和苏丹等中东国家开播后,预计将赢得更多阿拉伯观众。
“它的真实性深深打动了我,”阿拉伯文版编辑、开罗大学中文讲师亚拉·伊斯梅尔 (Yara Ismail) 周四对《环球时报》表示。
Yara Ismail 照片:Courtesy of Ismail
“与那些‘快餐’电视剧截然不同的是,它让像我这样的海外人了解了中国如何带领贫困人口过上小康生活,感受中国人民为脱贫致富的艰苦奋斗精神。”
共享智慧和善良
作为过去三年中国最受欢迎的连续剧之一,闽宁镇讲述了宁夏回族自治区西北部地区村民的磨难和磨难,他们在 1990 年代作为当地扶贫计划的一部分从农村搬迁。为了让村民过上更好的生活,整个村子向北迁移了数百公里。在华东地区相对富裕的福建省专家的支持和帮助下,村民们纷纷创业,最终打赢了脱贫攻坚战。
新的定居点被称为“闽宁”,是福建的另一个名称“闽”和宁夏的“宁”的合成词。
不过,阿拉伯文版并没有使用Minning Town这个英文名称,因为“这两个陌生的地方,阿拉伯人太难理解了”。
“他们不知道 1990 年代中国的经济状况如何,也不知道当时的宁夏和福建会如此不同,”伊斯梅尔解释说,他提出了移民幸福的名字。
“这样的片名比较积极,更符合阿拉伯国家和地区观众的观看习惯和喜好。”
伊斯梅尔说,她相信闽宁镇的故事能够引起埃及等阿拉伯国家观众的共鸣,让他们了解到“中国人民是多么伟大”。
“在看这部剧之前,没有人知道当时的中国农村是多么的艰苦和贫穷。与现在中国的富强相比,他们所取得的成就来之不易,”她补充道。
最让伊斯梅尔感动的是福建专家凌以农教授,因为他不仅帮助村民种蘑菇,还解决了蘑菇怎么卖的问题。
“这样的角色是受欢迎的,但‘授人以鱼不如授人以渔’等古语中蕴含的智慧也很受欢迎。”这些都受到了阿拉伯人的赞赏。”她说。
进入中国的窗口在《
闽宁小镇》之前,一批广受欢迎的中国电视剧进入了阿拉伯世界,为中阿人文交流奠定了坚实的基础。
闽宁小镇阿拉伯语海报 图片来源:新浪微博
北京大学教授张义武周四对《环球时报》表示,电影和电视节目是让世界更好地了解中国、看到中国故事的最佳渠道之一。
张说,《闽宁小镇》等讲述中国脱贫攻坚故事的电视剧,可以让世界更好地了解中国的现状和近年来社会发生的变化。
“影视剧正成为向世界传播中华文化、阐释中国式现代化建设的有力载体,逐渐形成沟通文化互鉴、文明对话的有效语言,能够唤起人们的情感共鸣和文化认同。”北京外国语大学中国文化国际传播学院院长张朝义周四对《环球时报》表示。
2019 年在突尼斯播出的《美丽人生》和讲述四名前往上海寻找工作的小镇女孩奋斗的《欢乐颂》也于 2019 年初播出后在埃及热播。同时,《小团圆》、以亲情和子女教育为中心,于2022年早些时候在迪拜开播。
这些热播电视剧在该地区赢得了越来越多希望从中国影视作品中了解全面而真实的中国的年轻观众。
“这些充满正能量的作品能赢得阿拉伯人,尤其是年轻人的喜爱,他们想看的是那种能给你前进的动力和欲望的节目,”开始学习中文的伊斯梅尔说。高考后的语文。
她父亲劝她学中文。他说,中国已成为世界第二大经济体,学习汉语大有可为。
“当时觉得爸爸很有眼光,说的也有道理,所以我下定决心要学中文,这是一个明智而正确的选择。”
中国国家主席习近平在给沙特汉语学习者代表的回信中,呼吁他们学好汉语,为加强中沙、中阿友谊作出新的贡献。
受到这封信的启发,伊斯梅尔希望能让更多的阿拉伯人了解中国文化,了解今天的中国。此外,她还对即将在沙特阿拉伯举行的中阿峰会寄予厚望。
“沙特阿拉伯是我的出生地,我对那片土地有一种感情。”
来源:环球时报
热门精选