搜索图标

中文/English

《都挺好》获白玉兰“国际传播奖”对国剧出海的启示

2020-08-10 00:00

分享到

       近日,电视剧《都挺好》荣获第26届上海电视节白玉兰“国际传播奖”。《都挺好》探讨关于家庭关系的永恒话题,传递家和万事兴的中国式智慧,塑造了令人难忘的经典角色形象,获得海外观众的喜爱。疫情期间在一带一路沿线国家电视台播出,其传达的积极乐观的生活态度,为全球抗疫提振了信心。《都挺好》对于中国影视剧特别是现实主义题材电视剧的创作与走出去提供了有益启发。 

潜心创作的精品效应

  《都挺好》讲述了苏家三兄妹在母亲去世后,围绕父亲的赡养问题产生摩擦与沟通,最终实现亲情回归的故事。好作品要十年磨一剑,要观照现实要勇于创新。制片人侯鸿亮介绍,从2010年看到《都挺好》这部小说,到2012年买下小说版权,再到2017年决定开始拍摄,再到2019年播出,这部作品花了10年的时间。原版小说是在十几年前完成的,时间跨度大,但《都挺好》这个文本从小说转换到影视剧的形式播出后,仍然引起了观众们的关注和讨论,展现出旺盛的生命力,说明《都挺好》里的各种议题是一直存在着的,是需要被放在公共舆论场中讨论的。

  扎根人民、扎根生活是文艺创作的基础。导演简川訸介绍,在正式开拍阶段,剧组集体围读剧本,每个演员都从自己的角度去理解角色、去找自己的状态。像姚晨提前到剧组,向三个苏州本地的、同类型企业的销售请教,不仅把精神状态和行为模式调整好了,还把穿平底鞋、开不张扬的车这类细节都把控住了。演员们在形而上和形而下的层面都直面现实、力争真实。

  正是因为主创团队不浮躁、接地气,才创作出记录时代脉搏、反映人民关切的精品内容。只要创作者潜心创作、努力打磨作品,以质取胜,收获海内外更广阔的市场是水到渠成的事。

家庭关系母题的全球共鸣

  家庭关系是文艺创作的永恒母题,各个国家都有大量聚焦家庭生活、思索原生家庭与个人成长的影视作品。托尔斯泰说:“幸福的家庭都是相同的,不幸的家庭各有各的不幸。”《都挺好》如同《家庭医生手册》一样,大家都在剧中人身上寻找着自己生病和受伤的症状。同时,它也像一本心灵指南,以润物无声的方式教会观众教如何相互救赎和自我修复。

  《都挺好》的海外发行范围覆盖欧洲、新加坡、哈萨克斯坦、韩国、马来西亚、文莱、蒙古国等地区和国家,借由YouTube新媒体辐射至全球,成为国剧“出海”的又一部代表作。2019年《都挺好》以《都挺好:重新认识的家庭》的译名登陆韩国中华TV播出,引发当地观众的共情和热烈讨论,“包括我们一代,经历过这些的人有很大的共鸣”。剧里的女主角,独立坚强的苏明玉的扮演者姚晨,获得了同年举办的韩国釜山电影节“亚洲内容奖板块最佳女演员奖”,代表中国电视剧工业水平和人物形象的影响力,受到了泛亚地区的广泛认可。2020年3月,《都挺好》在哈萨克斯坦阿斯塔纳电视台播出哈语版,引进译制的人员表示在特殊时期播出该剧,是因为它“告诉我们要积极乐观地面对生活,一切不好的事情都会过去。相信我们会战胜疫情”。

  在泛亚地区之外,《都挺好》也成为一扇不同文化了解中国文化的窗户,成为一面全球观众关照自身的镜子。随着《都挺好》在国内卫视的首轮热播,《经济学人》发表专题文章探讨孝文化、原生家庭等各类中国社会现象,阐述《都挺好》引发的全球共鸣:从《辛普森一家》到《权力的游戏》,有关家族纠葛的电视剧在全球是共同的主题。在mydramalist.com等海外剧评网站上,《都挺好》的评分高达9.4分,触及、触动到了最普通的、最真实的海外观众群体。《都挺好》作为中国文化“走出去”的代表,真正走进了外国观众心里,在传播中国文化的同时,实现了不同文化间的交流与融合。

  “好的剧能跨越时间和空间,愿国产剧都挺好。”正如侯鸿亮所说。